Bu serimde; Fakih olsun, davetçi olsun, daha çok sünneti ele alırken uymamız gereken temel prensipler ile sünneti 'sahih' olarak anlayabilmemiz için gerekli esasları ve kuralları açılama üzerinde durdum. Yanlız bunu yaparken; sünnetin zahirine (lafzına) sarıldığı halde özünü ihmal etmek suretiyle ha..
İmam Nevevî, Riyazu’s Sâlihîn’in ön sözünde, “Sorumlu Müslüman, gelecek için hazırlık yapmalı, tenbih ettiğim hususlara özen göstermelidir. Bu hususta kişinin tutacağı en doğru yol ve en sağlam güzergâh, öncekilerin ve sonra geleceklerin efendisi, geçmiş ve gelecek kulların en kıymetlisi Peygamberim..
“Müttefekun Aleyh”; Sözlük bakimindan “üzerine birlesilmis olan sey” manâsinda bir tabirdir.Buhâri ile Müslim’in her ikisinin ittifakla sahih kabul ederek kitaplarina (es-Sahîh' lerine) aldiklari hadîslere denir. Buhârî ile Müslim’in “es-Sahîh”leri, Islâm âlimlerinin tamamina yakin büyük çogunlugu t..
İslam coğrafyasının pek çok bölgesinde yetişen düşünürler hem kendilerinin içinde yaşadıkları toplumların hem de bütün Müslümanların birkaç yüzyıldır mustarip oldukları durumlarını düzeltmek için bir dizi çözüm önerisinde bulunmuşlardır. Oldukça geniş bir alana yayılan İslam coğrafyasının farklı böl..
Yüce Hedefler Kitabi bir kilavuz kitap. Dünyanin, hayatin, insanin hallerine iliskin bir yol gösterici. Maverdi’nin en çok okunan ve baska dillere çevrilen basyapiti. Bir hikmetler, siirler, düsünceler antolojisi. Akil, bilgi, deger, din, insan psikolojisine yön veren duygular, dostluk, sevgi, evlil..
“Tarih, peygamberlerin sonuncusu Hz. Muhammed (s.a.v)’ in hayatinin ayrintilarindan söz ettigi kadar, dünyada yasamis hiçbir büyük kisinin hayatindan bahsetmemistir’’ dersek, gerçegi söylemis oluruz.Bu konudaki en önemli kitaplardan biri; tarih, tefsir ve hadis alaninda genis bir bilgi ve dogru görü..
Hz. Mevlânâ’nın Dostlarına Vasiyeti "Ben size, gizli ve alenî, Allah'tan korkmanızı, az yemenizi, az uyumanızı, az söylemenizi, günahlardan çekinmenizi, oruç tutmaya ve namaz kılmaya devam etmenizi, daima şehvetten kaçınmanızı, halkın eziyet ve cefasına dayanmanızı cahil kimsellerle düşüp kalkmakta..
Haramin ve helalin birbirine girdigi bir çagda yasiyoruz. Çok dikkat ve özen gösterilecek bir zamandayiz. Lehimize veya alehimize olabilecek dini vecibelerimizin farkinda miyiz? Ögrenmek isteyenler için Büyük Safii Ilmihali (Hediyetu'l Habib)Ürün Adı: Büyük Şafii İlmihali (Hediyetu'l Habib)..
Mushaflari Hafiz Osman Hatti olup, sayfa tutar, med ve kasirlidir. Elmalili M. Hamdi Yazir’in meali Prof. Dr. Sadi Çögenli ve Prof. Dr. Nevzat H. Yanik tarafindan günümüz Türkçesine sadelestirilmistir.• Diyanet Isleri Baskanligi Mushaflari Inceleme Kurulu tarafindan, Mushafinin tetkik ve tashihi yap..
Bize göre yorumdan arindirilmis bir Kur’an çevirisi imkân dâhilinde degildir. Bu yüzdendir ki meal çalismamizda Kur’an’da “ne dendigi”nden (lafiz ve mantûk) ziyade “ne denmek istendigi”ni (mana ve mefhum) aktarmaya çalistik. Dolayisiyla kaynak metinden ziyade amaç metne yönelen islevselci çeviri kur..
Gönül ehli kişiler yaşadıkları iç tecrübeleri “mantıku’t-tayr/kuş dili” kavramıyla anlatmışlardır. Madde aleminden manaya göçen bu ruhanîlerin kanat sesleri için “remzî dil”, “işaret dili”, “mana dili” gibi terkipler de kullanılmıştır. Batı dillerinde “metafor” diye adlandırılan bu sembolik dilin bi..
Islam tarihi, Hz. Adem'den Hz.Muhammed'e kadarki çaglarda çesitli nebiler yoluyla insanliga vahyolunan ilahi gerçeklerden, Islam'i kabul eden milletler ve devletlerden, nebiler ve resullerin teblig mücadelesinden, Müslümanlarin kültür ve medeniyetlerinden bahseden bir ilimdir. Her dinin mensuplarini..
İslam coğrafyasının pek çok bölgesinde yetişen düşünürler hem kendilerinin içinde yaşadıkları toplumların hem de bütün Müslümanların birkaç yüzyıldır mustarip oldukları durumlarını düzeltmek için bir dizi çözüm önerisinde bulunmuşlardır. Oldukça geniş bir alana yayılan İslam coğrafyasının farklı böl..
Bir çeviriden söz edilecekse, önce, çeviride yöntem sorunundan söz edilmelidir.Sözlüğe bakılırsa, son derece yalın, sıradan bir işlemdir çeviri: Bir dilden bir dile aktarmak. Buna göre, bir dili bilmek yeterlidir çeviri için; eğer yazı deneyiminiz varsa biraz, bildiğiniz dildeki bir metni anadiliniz..
Onca büyük zenginligine ragmen, bana öyle geliyor ki Fransiz Edebiyati, dünyanin belli basli dinlerinden birinin tebligcisi olan Islam Peygamberi'nin Siyer'i, yani hayati ve eserleri ile ilgili kapsamli bir çalismadan yoksun gibi görünüyor.Iste elinizdeki bu eserde, O'nun hayatinin çesitli yönleri e..
Tamamı beş cilt olan Kuran Yolu Türkçe Meâl ve Tefsir adlı eserde Kuran metni, meâli ve tefsiri yer almaktadır. Alanlarında uzman bir heyet tarafından yazılan tefsir, mushaf tertibine göre hazırlanmıştır ve âyetler hakkında özlü bilgiler içermektedir. Eser, Kuranı ibadet olarak okumanın yanında anla..